محرومیت از تماس و ملاقات سه زن روزنامه نگار در زندان اوین؛ نسیم سلطان بیگی، الهه محمدی و نیلوفر حامدی، روزنامه نگاران محبوس در زندان اوین، از برقراری تماس تلفنی و ملاقات با خانواده محروم شدند.
ایران جلیلی، مادر خانم سلطان بیگی، ضمن انتشار این خبر اعلام کرد: “روز گذشته ما و خانوادههای الهه محمدی و نیلوفر حامدی به زندان اوین مراجعه کردیم، اما اجازه ملاقات به ما داده نشد. مسئولان علت این محدودیت را استفاده نامتعارف از تلفن زندان عنوان کردند و گفتند این محرومیتها تا پایان دیماه ادامه خواهد یافت.”
خانم جلیلی روز گذشته نیز از ممنوعیت تماس خانم سلطان بیگی خبر داده بود. به گفته وی، “پس از بازدید برخی قضات دادگاهها از زندان اوین، حق تماس نسیم سلطان بیگی و تعدادی دیگر از زندانیان برای یک ماه لغو شد.”
نیلوفر حامدی و الهه محمدی، دو روزنامهنگار، پیشتر توسط شعبه پانزده دادگاه انقلاب تهران به تحمل ۲۵ سال حبس محکوم شدند. خانم حامدی به ۱۳ سال و خانم محمدی به ۱۲ سال حبس محکوم گردیدند. علاوه بر این، هر کدام از این دو روزنامهنگار به مدت دو سال از عضویت در احزاب، گروهها، دستهجات سیاسی و فعالیت در فضای مجازی، رسانهها و مطبوعات محروم شدهاند.
نسیم سلطان بیگی نیز اوایل شهریورماه امسال توسط شعبه ۲۶ دادگاه انقلاب تهران به ریاست قاضی ایمان افشاری به چهار سال و یک ماه و شانزده روز حبس تعزیری و مجازاتهای تکمیلی (دو سال منع عضویت در گروهها و دستهجات سیاسی و اجتماعی و دو سال منع خروج از کشور) محکوم شد. این حکم اواخر شهریورماه توسط شعبه ۳۶ دادگاه تجدیدنظر استان تهران تایید شد.
گفتنی است نسیم سلطان بیگی دانشآموخته رشته علوم ارتباطات از دانشگاه علامه طباطبایی (۱۳۸۳-۱۳۸۹)، فعال دانشجویی سابق و روزنامهنگار حوزه اجتماعی است. او عضو انجمن صنفی روزنامهنگاران استان تهران بوده و در نشریاتی مانند روزنامه شرق، آرمان، ایسکانیوز، شهرنوشت، سبزپرس و ماهنامه نسیم بیداری به عنوان خبرنگار و در ماهنامه پیوست به عنوان دبیر تحریریه فعالیت داشته است.
سلطان بیگی پیشتر دو بار به دلیل فعالیتهای صنفی و رسانهای بازداشت شده است. اولین بازداشت وی در تجمع ۲۲ خرداد سال ۸۵ انجام شد و به دو سال حبس تعلیقی محکوم گردید. در سال ۸۶ نیز در تجمعات دانشجویی بازداشت و توسط دادگاه بدوی به ۶ سال حبس تعزیری محکوم شد که این حکم در دادگاه تجدید نظر به ۳ سال حبس تعزیری و دو سال تعلیقی کاهش یافت. او از سال ۹۱ تا ۹۲ به دلیل اجرای حکم در بند زنان زندان اوین بود. این گزارش طبق مواد زیر نقض حقوق بشر است ماده 5:شکنجه ممنوع
احدی را نمی توان تحت شکنجه یا مجازات یا رفتاری قرار داد که ظالمانه و یا بر خلاف انسانیت و شئون بشری یا موهن باشد.
ماده 6: ارزش انسانی در همه جا
هر انسانی سزاوار و محق است تا همه جا در برابر قانون به عنوان یک شخص به رسمیت شناخته شود.ماده 9: عدم توقیف، حبس یا تبعید غیر قانونی
احدی را نمی توان خود سرانه توقیف ، حبس یا تبعید نمود.ماده 19: حق آزادی بیان
هر کس حق آزادی عقیده وبیان دارد و حق مزبورشامل آن است که از داشتن عقاید خود بیم و اضطرابی نداشته باشد و در کسب اطلاعات و افکار و در اخذ و انتشار آن ، به تمام وسایل ممکن و بدون ملاحضات مرزی، آزاد باشد.ماده 21: حق دموکراسی
الف) هر کس حق دارد که در اداره امور عمومی کشور خود ، خواه مستقیما و خواه با وساطت نمایندگانی که آزادانه انتخاب شده باشد شرکت جوید.
ب) هر کس حق دارد با تساوی شرایط ، به مشاغل عمومی کشور خود نایل آید .
پ) اساس و منشا قدرت حکومت ، اراده مردم است . این اراده باید به وسیله انتخاباتی ابراز گردد که از روی صداقت و به طور ادواری، صورت پذیرد. انتخابات باید عمومی و با رعایت مساوات باشد و با رای مخفی یا طریقهای نظیر آن انجام گیرد که آزادی رای را تامین نماید.
انتشار و تحلیل خبر توسط امیررضا ولی زاده فعال حقوق بشر و خبرنگار آزاد
English:
denial of contact and meeting of three female journalists in Evin prison; Nasim Sultan Beigi, Elaha Mohammadi and Nilufar Hamidi, journalists imprisoned in Evin prison, were denied to make phone calls and visit their families.
Iran Jalili, the mother of Mrs. Sultan Beigi, announced while publishing this news: "Yesterday, we and the families of Elaha Mohammadi and Nilufar Hamedi went to Evin prison, but we were not allowed to visit. Officials cited the unusual use of the prison phone as the reason for this restriction and said that these restrictions will continue until the end of January.
Ms. Jalili also announced the ban on contacting Ms. Sultan Begi yesterday. According to him, "After the visit of some court judges to Evin Prison, the contact rights of Nasim Sultan Begi and a number of other prisoners were canceled for a month."
Niloufar Hamedi and Elaha Mohammadi, two journalists, were previously sentenced to 25 years in prison by the Fifteenth Branch of Tehran Revolutionary Court. Mrs. Hamedi was sentenced to 13 years and Mrs. Mohammadi to 12 years in prison. In addition, each of these two journalists has been banned for two years from membership in political parties, groups, groups and activities in cyberspace, media and press.
Nasim Sultan Beigi was also sentenced to four years and one month and sixteen days of imprisonment and supplementary punishments by Branch 26 of Tehran Revolutionary Court headed by Judge Iman Afshari at the beginning of September this year (two years ban on membership in political and social groups and two years ban on leaving country) was condemned. This verdict was confirmed by Branch 36 of the Court of Appeal of Tehran Province in late September.
It should be mentioned that Nasim Sultan Begi is a graduate of Communication Sciences from Allameh Tabatabai University (2009-2013), a former student activist and journalist in the social field. He is a member of the trade association of journalists of Tehran Province and has worked as a reporter in newspapers such as Sharq newspaper, Arman, Iskanews, Shahrnousht, Sabzpers and Nasim Bidari monthly and as an editorial secretary in the monthly newspaper Vahid.
Sultan Begi has been arrested twice before due to trade union and media activities. His first arrest was made in the gathering of 22 June 2005 and he was sentenced to two years of suspended prison. In 2006, he was arrested during student gatherings and sentenced to 6 years of imprisonment by the first court, which was reduced to 3 years of imprisonment and two years of probation in the appeals court. From 1991 to 1992, she was in the women's ward of Evin prison due to the execution of the sentence. According to the following articles, this report is a violation of human rights. Article 5: Torture is prohibited
No one can be subjected to torture or punishment or behavior that is cruel or against humanity and human affairs or offensive.
Article 6: Human value everywhere
Every human being deserves and has the right to be recognized everywhere before the law as a person. Article 9: No illegal detention, imprisonment or deportation
No one can be arbitrarily detained, imprisoned or deported. Article 19: The right to freedom of expression
Everyone has the right to freedom of opinion and expression, and the aforementioned right includes not having any fear or anxiety about having their own opinions and being free to obtain information and thoughts and to obtain and disseminate them, by all possible means and without border considerations. Article 21: The right to democracy
a) Everyone has the right to participate in the administration of the public affairs of his country, either directly or through freely chosen representatives.
b) Everyone has the right to get public jobs in his country with equal conditions.
c) The basis and origin of government power is the will of the people. This will must be expressed through an election that is conducted periodically and honestly. Elections must be public and with respect for equality and be conducted by secret ballot or similar methods that ensure freedom of vote. News analysis by Amirreza Walizadeh, human rights activist and independent journalist.
Deutsch
Kontaktverweigerung und Treffen von drei Journalistinnen im Evin-Gefängnis; Den im Evin-Gefängnis inhaftierten Journalisten Nasim Sultan Beigi, Elaha Mohammadi und Nilufar Hamidi wurde das Telefonieren und der Besuch ihrer Familien verweigert.
Iran Jalili, die Mutter von Frau Sultan Beigi, gab bei der Veröffentlichung dieser Nachricht bekannt: „Gestern gingen wir und die Familien von Elaha Mohammadi und Nilufar Hamedi ins Evin-Gefängnis, aber wir durften es nicht besuchen.“ Als Grund für diese Einschränkung nannten Beamte die ungewöhnliche Nutzung des Gefängnistelefons und sagten, dass diese Einschränkungen bis Ende Januar andauern würden.
Frau Jalili kündigte gestern auch das Kontaktverbot für Frau Sultan Begi an. Ihm zufolge „wurden nach dem Besuch einiger Richter im Evin-Gefängnis die Kontaktrechte von Nasim Sultan Begi und einer Reihe anderer Gefangener für einen Monat aufgehoben.“
Die beiden Journalisten Niloufar Hamedi und Elaha Mohammadi waren zuvor von der Fünfzehnten Abteilung des Teheraner Revolutionsgerichts zu jeweils 25 Jahren Gefängnis verurteilt worden. Frau Hamedi wurde zu 13 Jahren und Frau Mohammadi zu 12 Jahren Gefängnis verurteilt. Darüber hinaus wurde jedem dieser beiden Journalisten die Mitgliedschaft in politischen Parteien, Gruppierungen, Gruppierungen und Aktivitäten im Cyberspace, in den Medien und in der Presse für zwei Jahre untersagt.
Nasim Sultan Beigi wurde außerdem Anfang September dieses Jahres von der Abteilung 26 des Teheraner Revolutionsgerichts unter der Leitung von Richter Iman Afshari zu vier Jahren, einem Monat und sechzehn Tagen Haft und zusätzlichen Strafen verurteilt (zweijähriges Verbot der Mitgliedschaft in politischen und sozialen Gruppen). und zwei Jahren Ausreiseverbot) wurde verurteilt. Dieses Urteil wurde Ende September von Abteilung 36 des Berufungsgerichts der Provinz Teheran bestätigt.
Es sollte erwähnt werden, dass Nasim Sultan Begi einen Abschluss in Kommunikationswissenschaften von der Allameh Tabatabai University (2009-2013) hat und ein ehemaliger studentischer Aktivist und Journalist im sozialen Bereich ist. Er ist Mitglied des Berufsverbandes der Journalisten der Provinz Teheran und hat als Reporter für Zeitungen wie die Zeitung Sharq, Arman, Iskanews, Shahrnousht, Sabzpers und Nasim Bidari sowie als Redaktionssekretär für die Monatszeitung Vahid gearbeitet.
Sultan Begi wurde aufgrund von Gewerkschafts- und Medienaktivitäten bereits zweimal verhaftet. Seine erste Festnahme erfolgte bei der Versammlung vom 22. Juni 2005 und er wurde zu zwei Jahren Gefängnis auf Bewährung verurteilt. Im Jahr 2006 wurde er während Studentenversammlungen verhaftet und vom ersten Gericht zu sechs Jahren Haft verurteilt, die vom Berufungsgericht auf drei Jahre Haft und zwei Jahre Bewährung verkürzt wurde. Von 1991 bis 1992 befand sie sich wegen der Vollstreckung des Urteils in der Frauenabteilung des Evin-Gefängnisses. Gemäß den folgenden Artikeln stellt dieser Bericht eine Verletzung der Menschenrechte dar. Artikel 5: Folter ist verboten
Niemand darf Folter oder Bestrafung oder Verhalten ausgesetzt werden, das grausam oder gegen die Menschlichkeit und menschliche Angelegenheiten verstößt oder beleidigend ist.
Artikel 6: Menschlicher Wert überall
Jeder Mensch verdient und hat das Recht, überall vor dem Gesetz als Person anerkannt zu werden. Artikel 9: Keine rechtswidrige Inhaftierung, Inhaftierung oder Abschiebung
Niemand darf willkürlich festgenommen, eingesperrt oder abgeschoben werden. Artikel 19: Das Recht auf freie Meinungsäußerung
Jeder hat das Recht auf Meinungs- und Meinungsfreiheit, und das oben genannte Recht beinhaltet, keine Angst oder Furcht vor der eigenen Meinung zu haben und die Freiheit zu haben, sich Informationen und Gedanken zu beschaffen und diese mit allen möglichen Mitteln und ohne Grenzüberlegungen zu beschaffen und zu verbreiten . Artikel 21: Das Recht auf Demokratie
a) Jeder hat das Recht, sich direkt oder durch frei gewählte Vertreter an der Verwaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes zu beteiligen.
b) Jeder hat das Recht, zu gleichen Bedingungen öffentliche Stellen in seinem Land zu erhalten.
c) Grundlage und Ursprung der Regierungsmacht ist der Wille des Volkes. Dieser Wille muss durch eine Wahl zum Ausdruck gebracht werden, die regelmäßig und ehrlich durchgeführt wird. Wahlen müssen öffentlich und unter Achtung der Gleichheit sein und in geheimer Abstimmung oder ähnlichen Methoden durchgeführt werden, die die Wahlfreiheit gewährleisten. Nachrichtenanalyse von Amirreza Walizadeh, Menschenrechtsaktivistin und unabhängige Journalistin.
No comments:
Post a Comment