Friday, December 15, 2023

نسرین حسنی، روزنامه نگار به حبس محکوم شدDie Journalistin Nasreen Hasani wurde zu einer Gefängnisstrafe verurteilt

نسرین حسنی، روزنامه نگار به حبس محکوم شد

نسرین حسنی، روزنامه نگار ساکن بجنورد، توسط دادگاه انقلاب این شهرستان به یک سال حبس محکوم شد.


براساس حکمی که توسط شعبه اول دادگاه انقلاب بجنورد به ریاست حبیب الله پیرگزی به صورت غیابی صادر شده است، خانم حسنی از بابت اتهام فعالیت تبلیغی علیه نظام به تحمل یک سال حبس محکوم شد.

در این دادنامه، “انتشار مطالب و تصاویر در فضای مجازی” از مصادیق اتهام مطروحه علیه خانم حسنی عنوان شده است.

این روزنامه نگار در تاریخ بیستم آبان ماه، توسط شعبه ۱۰۳ دادگاه کیفری دو شهرستان بجنورد از بابت اتهام نشر اکاذیب به هفت ماه حبس و از بابت عدم رعایت حجاب شرعی در معابر و انظار عمومی به یک میلیون تومان جزای نقدی محکوم شده بود.

نسرین حسنی، روزنامه نگار و مدیر مسئول هفته نامه سیاحت شرق در تاریخ دوازدهم شهریورماه امسال، در شعبه پنجم بازپرسی دادسرای بجنورد تفهیم اتهام شده و با تودیع وثیقه آزاد شد.

وی پیشتر در مهرماه سال گذشته، جریان اعتراضات سراسری ۱۴۰۱، توسط نیروهای امنیتی بازداشت شده بود. 

این درحالی است که روزنامه نگاران و خبرنگاران فقط به وظیفه شان که نشر اخبار حقیقی جامعه است عمل میکنند ولی از سوی رژیم جمهوری اسلامی مورد آزار ،تعقیب و شکنجه قرار میگیرند از دوسال پیش با انتشار خبر مهسا امینی و انعکاس در رسانه های جهانی خبرنگاران و روزنامه نگاران از سوی جمهوری اسلامی تحت فشار شدید امنیتی و کنترل قرار گرفت اند و جانی بسیاری از خبرنگاران بازداشتی در خطر است این گزارش نقض آشکار اعلامیه جهانی حقوق بشر است 

اعلامیه جهانی حقوق بشر

از آنجا که بازشناسی حرمت ذاتی آدمی و حقوق برابر و سلب ناپذیر تمامی اعضای خانواده ی بشری بنیان آزادی، عدالت و صلح در جهان است.

از آنجا که بی اعتنایی و تحقیر حقوق انسان به انجام کارهای وحشیانه انجامیده به طوری که وجدان آدمی را در رنج افکنده است.

از آنجا که پدید آمدن جهانی که در آن تمامی ابناء بشر از آزادی بیان و عقیده برخوردار باشند و به رهایی از هراس و نیازمندی رسند، به مثابه عالیترین آرزوی همگی انسانها اعلام شده است.

از آنجا که بایسته است تا آدمی، به عنوان آخرین راهکار، ناگزیر از شوریدن علیه بیدادگری و ستمکاری نباشد، به پاسداری حقوق بشر از راه حاکمیت قانون همت گمارد.

از آنجا که بایسته است تا روابط دوستانه بین ملتها گسترش یابد، از آنجا که مردمان «ملل متحد» در «منشور»، ایمان خود به اساسی ترین حقوق انسانها، در حرمت و ارزش نهادن به شخص انسان را نشان داده و در حقوق برابر زن و مرد هم پیمان شده اند و مصمم به ارتقای توسعه اجتماعی و بهبود وضعیت زندگی در فضای آزادترند.

از آنجا که «ممالک عضو»، در همیاری با «ملل متحد»، خود را متعهد به دستیابی به سطح بالاتری از حرمت جهانی برای حقوق بشر و آزادی های زیربنایی و دیده بانی آن کرده اند.

از آنجا که فهم مشترک از چنین حقوق و آزادیها از اهم امور برای درک کامل چنین تعهدی است.

بنابراین هم اکنون، مجمع عمومی این «اعلامیه جهانی حقوق بشر» را به عنوان یک متن مشترک و دستاورد تمامی ملل و ممالک اعلان میکند تا هر انسان و هر عضو جامعه با به خاطرسپاری این «اعلامیه»، به جد در راه یادگیری و آموزش آن در جهت ارتقای حرمت برای چنین حقوق و آزادیهایی بکوشد و برای اقدامهای پیشبرنده در سطح ملی و بین المللی تلاش کند تا همواره بازشناسی مؤثر و دیده بانی جهانی این حقوق را چه در میان مردمان «ممالک عضو» و چه در میان مردمان قلمروهای زیر فرمان آنها تحصیل و تأمین

نماید.ماده 18: حق آزادی عقیده

هر کس حق دارد که از آزادی فکر ، وجدان و مذهب بهره مند شود .این حق متضمن آزادی تغییر مذهب یا عقیده و ایمان می باشد و نیز شامل تعلیمات مذهبی و اجرای مراسم دینی است . هرکس می تواند از این حقوق یا مجتمعاً به طور خصوصی یا به طور عمومی بر خوردار باشد.

ماده 19: حق آزادی بیان

هر کس حق آزادی عقیده وبیان دارد و حق مزبورشامل آن است که از داشتن عقاید خود بیم و اضطرابی نداشته باشد و در کسب اطلاعات و افکار و در اخذ و انتشار آن ، به تمام وسایل ممکن و بدون ملاحضات مرزی، آزاد باشد.

ماده 20: حق آزادی تجمع و تظاهرات

الف) هرکس حق دارد آزادانه مجامع و جمعیت های مسالمت آ میز تشکیل دهد.

ب) هیچ کس را تمی توان مجبور به شرکت در اجتماعی کرد.

ماده 21: حق دموکراسی

الف) هر کس حق دارد که در اداره امور عمومی کشور خود ، خواه مستقیما و خواه با وساطت نمایندگانی که آزادانه انتخاب شده باشد شرکت جوید.

ب) هر کس حق دارد با تساوی شرایط ، به مشاغل عمومی کشور خود نایل آید .

پ) اساس و منشا قدرت حکومت ، اراده مردم است . این اراده باید به وسیله انتخاباتی ابراز گردد که از روی صداقت و به طور ادواری، صورت پذیرد. انتخابات باید عمومی و با رعایت مساوات باشد و با رای مخفی یا طریقهای نظیر آن انجام گیرد که آزادی رای را تامین نماید

.ماده 22: حق امنیت اجتماعی

هر کس به عنوان عضو اجتماع ، حق امنیت اجتماعی دارد و مجاز است به وسیله مساعی ملی و همکاری بین المللی ، حقوق اقتصادی ، اجتماعی و فرهنگی خود را که لازمه مقام و نمو آزادانه شخصیت اوست با رعایت تشکیلات و منابع هر کشور به دست آورد.

ماده 23: حق امنیت کار

الف) هر کس حق دارد کار کند، کار خود را آزادانه انتخاب نماید ، شرایط منصفانه و رضایت بخشی برای کار خواستار باشد و در مقابل بیکاری مورد حمایت قرار گیرد.

ب) همه حق دارند که بدون هیچ تبعیضی در مقابل کار مساوی ، اجرت مساوی دریافت نمایند .

پ) هر کس که کار میکند به مزد منصفانه و رضایت بخشی ذیحق می شود که زندگی او و خانواده اش را موافق شئون انسانی تامین کند و آن را در صورت لزوم با هر نوع وسایل دیگر حمایت اجتماعی، تکمیل نماید .

ت) هر کس حق دارد که برای دفاع از منافع خود با دیگران اتحادیه تشکیل دهد و در اتحادیه ها نیز شرکت کند.

این مقاله توسط امیررضا ولی زاده خبرنگار آزاد و فعال حقوق بشر منتشر و تحلیل شده است 

Deutsch:

Die Journalistin Nasreen Hassani wurde zu einer Gefängnisstrafe verurteilt

Nasrin Hassani, eine in Bojnord lebende Journalistin, wurde vom Revolutionsgericht dieser Stadt zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.


Nach dem in Abwesenheit gefällten Urteil der ersten Abteilung des Revolutionsgerichts von Bojnord unter der Leitung von Habibullah Pirgezi wurde Frau Hosni wegen Propaganda gegen das Regime zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.

In diesem Dokument wird die „Veröffentlichung von Inhalten und Bildern im Cyberspace“ als eines der Beispiele für Vorwürfe gegen Frau Hosni genannt.

Am 20. November wurde dieser Journalist von Abteilung 103 des Strafgerichts von Bojnord, zwei Städten, wegen der Veröffentlichung von Unwahrheiten zu sieben Monaten Gefängnis und zu einer Geldstrafe von einer Million Tomans verurteilt, weil er den religiösen Hijab auf der Straße nicht beachtet hatte und in der Öffentlichkeit.

Nasreen Hosni, die Journalistin und Chefredakteurin der Wochenzeitung Sharq Tourism, wurde am 12. September dieses Jahres in der fünften Ermittlungsabteilung der Staatsanwaltschaft Bojnord Tafhim angeklagt und gegen Kaution freigelassen.

Er war bereits im Oktober letzten Jahres während der landesweiten Proteste von 1401 von den Sicherheitskräften festgenommen worden.

Während die Journalisten und Reporter nur ihrer Pflicht nachkommen, die wahren Nachrichten der Gesellschaft zu veröffentlichen, werden sie vom Regime der Islamischen Republik schikaniert, verfolgt und gefoltert. Journalisten stehen unter starkem Sicherheits- und Kontrolldruck seitens der Islamischen Republik Islamische Republik und das Leben vieler inhaftierter Journalisten sind in Gefahr. Dieser Bericht stellt einen klaren Verstoß gegen die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte dar.

Die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte

Denn die Anerkennung der dem Menschen innewohnenden Würde und der gleichen und unveräußerlichen Rechte aller Mitglieder der Menschheitsfamilie ist die Grundlage für Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden in der Welt.

Denn die Missachtung und Missachtung der Menschenrechte hat zu brutalen Taten geführt, so dass das Gewissen eines Menschen gelitten hat.

Seitdem ist die Erschaffung einer Welt, in der alle Menschen Rede- und Meinungsfreiheit haben und frei von Angst und Not sind, zum höchsten Wunsch aller Menschen erklärt worden.

Da es für eine Person als letztes Mittel notwendig ist, nicht gezwungen zu werden, gegen Gewalt und Unterdrückung aufzubegehren, sollte sie danach streben, die Menschenrechte durch Rechtsstaatlichkeit zu schützen.

Denn es ist notwendig, die freundschaftlichen Beziehungen zwischen den Nationen auszubauen, denn die Menschen der „Vereinten Nationen“ haben in der „Charta“ ihren Glauben an die grundlegendsten Menschenrechte, an die Achtung und Wertschätzung der menschlichen Person und an die Rechte der Frauen zum Ausdruck gebracht . und Männer sind zu Verbündeten geworden und sind entschlossen, die soziale Entwicklung zu fördern und die Lebensbedingungen in einer freieren Umwelt zu verbessern.

Denn die „Mitgliedsländer“ haben sich in Zusammenarbeit mit den „Vereinten Nationen“ dazu verpflichtet, weltweit ein höheres Maß an Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie deren Überwachung zu erreichen.

Denn ein gemeinsames Verständnis dieser Rechte und Freiheiten ist eines der wichtigsten Dinge, um eine solche Verpflichtung vollständig zu verstehen.

Daher erklärt die Generalversammlung nun diese „Allgemeine Erklärung der Menschenrechte“ als gemeinsamen Text und Errungenschaft aller Nationen und Länder, damit jeder Mensch und jedes Mitglied der Gesellschaft durch das Auswendiglernen dieser „Erklärung“ ernsthaft lernen und lehren kann it. Die Achtung dieser Rechte und Freiheiten zu fördern und führende Maßnahmen auf nationaler und internationaler Ebene zu ergreifen, um stets eine wirksame Anerkennung und globale Überwachung dieser Rechte zu gewährleisten, sowohl unter den Menschen der „Mitgliedsländer“ als auch unter den Menschen der Gebiete unter ihrem Kommando. Bildung und Versorgung.Artikel 22: Das Recht auf soziale Sicherheit

Jeder Mensch hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und darf seine wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, die für seine Stellung und die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit notwendig sind, unter Beachtung der Organisationen und Ressourcen des jeweiligen Landes erlangen , durch nationale Bemühungen und internationale Zusammenarbeit.

Artikel 23: Das Recht auf Arbeitsplatzsicherheit

a) Jeder hat das Recht zu arbeiten, seine Arbeit frei zu wählen, gerechte und zufriedenstellende Arbeitsbedingungen zu fordern und vor Arbeitslosigkeit geschützt zu sein.

b) Jeder hat das Recht auf gleichen Lohn ohne jegliche Diskriminierung bei gleicher Arbeit.

c) Jeder, der arbeitet, hat Anspruch auf einen gerechten und zufriedenstellenden Lohn, der sein Leben und das seiner Familie im Einklang mit den Menschenrechten sichert und bei Bedarf durch jede andere Form der sozialen Unterstützung ergänzt wird.

t) Jeder hat das Recht, zur Verteidigung seiner Interessen Gewerkschaften mit anderen zu gründen und sich daran zu beteiligen.

English :

Nasreen Hassani, a journalist, was sentenced to prison

Nasrin Hassani, a journalist living in Bojnord, was sentenced to one year in prison by the revolutionary court of this city.


According to the verdict issued in absentia by the first branch of the revolutionary court of Bojnord, headed by Habibullah Pirgezi, Ms. Hassani was sentenced to one year in prison for the charge of propaganda against the regime.

In this document, "publishing of content and images in cyber space" is mentioned as one of the examples of accusations against Mrs. Hassani.

On the 20th of November, this journalist was sentenced to seven months in prison by Branch 103 of the Criminal Court of Bojnord two cities for the charge of publishing falsehoods, and to a fine of one million tomans for not observing the religious hijab in the streets and in public.

Nasreen Hosni, the journalist and editor-in-chief of the Sharq Tourism weekly, was charged in the fifth investigation branch of Bojnord Tafhim Prosecutor's Office on the 12th of September this year and was released on bail.

He was previously arrested by the security forces in October of last year, during the nationwide protests of 1401.

This is while the journalists and reporters are only fulfilling their duty which is to publish the real news of the society, but they are harassed, persecuted and tortured by the regime of the Islamic Republic. Journalists have come under severe security and control pressure from the Islamic Republic, and the lives of many detained journalists are in danger. This report is a clear violation of the Universal Declaration of Human Rights.

The Universal Declaration of Human Rights

Because recognizing the inherent dignity of human beings and the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world.

Since the disregard and contempt for human rights has led to doing brutal things, so that the conscience of a person has suffered.

Since the creation of a world where all human beings have freedom of speech and opinion and are freed from fear and need, has been declared as the highest wish of all human beings.

Since it is necessary for a person, as a last resort, not to be forced to rebel against violence and oppression, he should strive to protect human rights through the rule of law.

Since it is necessary to expand friendly relations between nations, since the people of the "United Nations" in the "Charter" have shown their faith in the most basic human rights, in respecting and valuing the human person, and in the rights of women. and men have become allies and are determined to promote social development and improve living conditions in a freer environment.

Since the "member countries", in cooperation with the "United Nations", have committed themselves to achieve a higher level of global respect for human rights and basic freedoms and its monitoring.

Because a common understanding of such rights and freedoms is one of the most important things to fully understand such an obligation.

Therefore, now, the General Assembly declares this "Universal Declaration of Human Rights" as a common text and achievement of all nations and countries, so that every person and every member of the society, by memorizing this "Declaration", seriously learns and teaches it. To promote respect for such rights and freedoms and to take leading actions at the national and international level, to always have effective recognition and global monitoring of these rights, both among the people of the "member countries" and among the people of the territories under their command. educate and provide. Article 18: The right to freedom of opinion

Everyone has the right to benefit from the freedom of thought, conscience and religion. This right includes the freedom to change one's religion or belief and faith, and it also includes religious teachings and the performance of religious ceremonies. Everyone can enjoy these rights either privately or publicly.

Article 19: The right to freedom of expressionArticle 22: The right to social security

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is allowed to obtain her economic, social and cultural rights, which are necessary for her position and the free development of her personality, by observing the organizations and resources of each country , through national efforts and international cooperation.

Article 23: The right to job security

a) Everyone has the right to work, to choose their work freely, to demand fair and satisfactory conditions for work, and to be protected against unemployment.

b) Everyone has the right to receive equal wages without any discrimination for equal work.

c) Everyone who works is entitled to a fair and satisfactory wage that provides for her and her family's life according to human rights and to supplement it with any other means of social support if necessary.

t) Everyone has the right to form and participate in unions with others to defend their interests.

No comments:

Post a Comment

دختر دانشجویی که در اعتراض به پوشش اسلامی برهنه شد Eine Studentin, die sich aus Protest gegen islamische Kleidung nackt auszog

دختر دانشجویی که در اعتراض به حجاب اجباری لباس‌هایش را در آورد، بازداشت شد ظهر روز شنبه ۱۰ مهرماه در دانشگاه آزاد واحد علوم و تحقیقات ته...