جلسه دادگاه رسیدگی به اتهامات توماج صالحی در شعبه اول دادگاه انقلاب اصفهان برگزار شد.مصطفی نیلی، وکیل مدافع آقای صالحی در این خصوص اعلام کرد که روز جاری، جلسه دادگاه رسیدگی به پرونده ۱۴۰۱ که در تیرماه سال گذشته دادگاه انقلاب رای آن را صادر کرده بود، پس از فرجام خواهی و نقض در دیوان عالی کشور، با حضور آقای امیر رئیسیان، وکیل دادگستری برگزار شد. در جریان این جلسه با نظر قضات دادگاه انقلاب به اتهامات قبلی، دو اتهام اجتماع و تبانی و مشارکت در بغی به پرونده اضافه شده است و وکلای این خواننده دفاعیات خود را ارائه داده اند.وی در تیرماه سال گذشته، توسط شعبه یکم دادگاه انقلاب اصفهان به شش سال و سه ماه حبس، ممنوعیت خروج از کشور، محرومیت از تهیه و تولید آثار موسیقی و خوانندگی و همچنین دو سال حضور الزامی در دوره های مدیریت رفتار و مهارت دانش، محکوم شد.در پی نقض حکم صادره علیه آقای صالحی در شعبه ۳۹ دیوان عالی کشور، وی در تاریخ بیست و هفتم آبان ۱۴۰۲، با تودیع وثیقه از زندان دستگرد اصفهان آزاد شده بود.توماج صالحی اواخر سال گذشته، توسط شعبه ۱۱۷ دادگاه کیفری دو اصفهان از بابت اتهامات نشر اکاذیب و تشویق به اعمال خشونت آمیز در رابطه با ویدیوی منتشر شده در آذرماه ۱۴۰۲ تبرئه شد.
توماج صالحی که اکنون در زندان دستگرد اصفهان به سر میبرد، در دی ماه سال گذشته در بخش دیگری از پرونده اش توسط دادگاه انقلاب از بابت اتهام تبلیغ علیه نظام به یک سال حبس، دو سال ابطال گذرنامه و شرکت در دوره مدیریت رفتار و مهارت دانش محکوم شد. جلسه رسیدگی به اتهام آقای صالحی، بدون ابلاغ قبلی و بدون حضور وکیل برگزار شد. در نهایت، اواخر بهمن ماه سال ۱۴۰۲، محکومیت وی به یک سال حبس توسط دادگاه تجدیدنظر استان اصفهان تایید شد.
آقای صالحی در تاریخ نهم آذرماه سال ۱۴۰۲، در بابل توسط نیروهای امنیتی بازداشت و به زندان دستگرد اصفهان منتقل شد.چند روز پس از بازداشت وی، مسعود ستایشی سخنگوی قوه قضاییه با بیان اینکه برای آقای صالحی قرار بازداشت موقت صادر شده است، اعلام کرد: آقای صالحی بعد از آزادی در یکی از شهرستان های استان شمالی نکاتی را گفت که دادسرا این فرد را احضار و اتهامات جدید را به او تفهیم و قرار قانونی وثیقه نسبت به اتهامات جدید صادر کرد. همچنین قرار پرونده پیشین وی نیز تشدید شده است.توماج صالحی، اوایل آبان ماه ۱۴۰۱، در ارتباط با اعتراضات سراسری نیز توسط نیروهای امنیتی بازداشت شد. خبرگزاری های رسمی مدعی شدند، بازداشت وی در هنگامی که او قصد خروج غیرقانونی از مرزهای غرب کشور را داشته، صورت گرفته است. ادعایی که توسط نزدیکان او تکذیب شد.
توماج صالحی، خواننده رپ اعتراضی و شهروند اهل شاهین شهر واقع در استان اصفهان است که در پرونده قبلی خود در سال ۱۴۰۰ از بابت اتهامات «توهین به رهبری و تبلیغ علیه نظام» به ۶ ماه حبس و جزای نقدی محکوم شده بود. تحلیل و بررسی خبر از دید حقوق بشر ؛ توماج صالحی فقط هنرمندی است که به دیکتاتوری رژیم جمهوری اسلامی انتقاد کرد و حرفای مردم را در تریبونش گفت اما مورد تعقیب قرار گرفت ربوده شد و در زندان محبوس شد و حتی پس از گذراندن دوران محکومیتش به دلیل افشاگری علیه جمهوری اسلامی و اینکه در زندان مورد شکنجه بوده بازداشت شد و همچنان در زندان هست این سرنوشت کسی است که به سیستم فاسد و دیکتاتور جمهوری اسلامی انتقادی داشته باشد و یا معترض باشد در صورتی که آزادی بیان حق هر فرد از جامعه می باشد کشور ایران جای امنی برای خبرنگاران ،فعالان حقوق بشر،هنرمندان ،ورزشکاران و هر کسی که منتقد جمهوری اسلامی باشد نیست جوامع بین الملل باید به این مسئله آگاه باشند و این افراد را مورد حمایت قرار دهند این خبر نقض آشکار حقوق بشر است طبق مواد ذیل : ماده 1: همه آزاد و برابر بدنیا آمده اند
تمام افراد بشر آزاد به دنیا می آیند و از لحاظ حیثیت و حقوق با هم برابرند . همه دارای عقل و وجدان می باشند و باید نسبت به یکدیگر با روح برابری رفتار کنند.ماده 5:شکنجه ممنوع
احدی را نمی توان تحت شکنجه یا مجازات یا رفتاری قرار داد که ظالمانه و یا بر خلاف انسانیت و شئون بشری یا موهن باشد.
ماده 6: ارزش انسانی در همه جا
هر انسانی سزاوار و محق است تا همه جا در برابر قانون به عنوان یک شخص به رسمیت شناخته شود.ماده 18: حق آزادی عقیده
هر کس حق دارد که از آزادی فکر ، وجدان و مذهب بهره مند شود .این حق متضمن آزادی تغییر مذهب یا عقیده و ایمان می باشد و نیز شامل تعلیمات مذهبی و اجرای مراسم دینی است . هرکس می تواند از این حقوق یا مجتمعاً به طور خصوصی یا به طور عمومی بر خوردار باشد.
ماده 19: حق آزادی بیان
هر کس حق آزادی عقیده وبیان دارد و حق مزبورشامل آن است که از داشتن عقاید خود بیم و اضطرابی نداشته باشد و در کسب اطلاعات و افکار و در اخذ و انتشار آن ، به تمام وسایل ممکن و بدون ملاحضات مرزی، آزاد باشد.
ماده 21: حق دموکراسی
الف) هر کس حق دارد که در اداره امور عمومی کشور خود ، خواه مستقیما و خواه با وساطت نمایندگانی که آزادانه انتخاب شده باشد شرکت جوید.
ب) هر کس حق دارد با تساوی شرایط ، به مشاغل عمومی کشور خود نایل آید .
پ) اساس و منشا قدرت حکومت ، اراده مردم است . این اراده باید به وسیله انتخاباتی ابراز گردد که از روی صداقت و به طور ادواری، صورت پذیرد. انتخابات باید عمومی و با رعایت مساوات باشد و با رای مخفی یا طریقهای نظیر آن انجام گیرد که آزادی رای را تامین نماید.تحلیل و انتشار خبر از امیررضا ولی زاده خبرنگار و فعال حقوق بشر که با هدف اطلاع رسانی به جوامع بین الملل ، آگاه سازی جامعه ایرانی به حقوق ذاتی و شهروندی خود و همچنین افشاگری علیه رژیم دیکتاتور جمهوری اسلامی منتشر و به اشتراک گذاشته شده است .
Ins:Arianational
Kermanshahvazesh.ir
Baschariyat.com
Deutsch:
Die Gerichtsverhandlung zur Anhörung der Anschuldigungen gegen Tomaj Salehi fand in der ersten Abteilung des Revolutionsgerichts Isfahan statt. Mostafa Nili, der Verteidiger von Herrn Salehi, gab bekannt, dass heute die Gerichtsverhandlung zu Fall 1401 stattfindet, die vom Revolutionsgericht im Juli verkündet wurde des letzten Jahres, wird nach der Berufung und dem Verstoß vor dem Obersten Gerichtshof des Landes in Anwesenheit des Anwalts Herrn Amir Raisian abgehalten. Im Laufe dieser Sitzung wurden dem Fall nach Meinung der Richter des Revolutionsgerichts zwei Anklagepunkte wegen Versammlung, Absprache und Beteiligung an einer Rebellion hinzugefügt, und die Anwälte des Sängers legten ihre Verteidigung vor. Er wurde zu sechs Jahren Haft verurteilt und drei Monaten Haft, einem Ausreiseverbot, einem Verbot der Vorbereitung und Produktion von Musik- und Gesangswerken sowie zwei Jahren obligatorischer Teilnahme an Verhaltensmanagement- und Wissenskompetenzkursen wurde er vor dem Obersten Gerichtshof des Landes freigelassen am 27. November 1402 gegen Kaution aus dem Isfahaner Dastgerd-Gefängnis entlassen. Ende letzten Jahres wurde Tomaj Salehi von der Abteilung 117 des Isfahaner Strafgerichtshofs wegen der Verbreitung von Lügen und der Förderung von Gewalttaten im Jahr 1402 verhaftet und freigesprochen.
Tomaj Salehi, der derzeit im Dastgerd-Gefängnis in Isfahan sitzt, wurde im Januar letzten Jahres vom Revolutionsgericht in einem anderen Teil seines Falles zu einem Jahr Gefängnis, zwei Jahren Passentzug und der Teilnahme an einem Kurs zu Verhaltensmanagement und Wissenskompetenz verurteilt Jahr verurteilt. Die Anhörung zur Anschuldigung von Herrn Salehi fand ohne vorherige Ankündigung und ohne Anwesenheit eines Anwalts statt. Schließlich wurde seine Strafe zu einem Jahr Haft Ende Februar 1402 vom Berufungsgericht der Provinz Isfahan bestätigt.
Herr Salehi wurde am 9. Dezember 1402 von den Sicherheitskräften in Babol verhaftet und in das Dastgerd-Gefängnis in Isfahan verlegt. Wenige Tage nach seiner Festnahme gab der Sprecher der Justiz, Masoud Satayshi, bekannt, dass Herr Salehi freigelassen worden sei ein vorläufiger Haftbefehl: Nach seiner Freilassung sagte Herr Salehi in einer der Städte der Nordprovinz, dass die Staatsanwaltschaft diese Person vorgeladen und ihm die neuen Anklagen erläutert und eine Kautionsanordnung gegen die neuen Anklagen erlassen habe. Darüber hinaus wurde die Entscheidung seines vorherigen Falles auch verschärft. Tomaj Salehi wurde Anfang November 1401 im Zusammenhang mit landesweiten Protesten festgenommen. Offizielle Nachrichtenagenturen behaupteten, seine Festnahme sei erfolgt, als er versuchte, die Westgrenzen des Landes illegal zu verlassen. Eine Behauptung, die von seinen Angehörigen bestritten wurde.
Tomaj Salehi ist ein Protestrapper und Bürger von Shahin Shahr in der Provinz Isfahan, der in seinem vorherigen Fall im Jahr 1400 wegen „Beleidigung der Führung und Propagierung gegen das System“ zu sechs Monaten Gefängnis und einer Geldstrafe verurteilt wurde. Analyse und Überprüfung der Nachrichten aus Sicht der Menschenrechte; Tomaj Salehi ist nur ein Künstler, der die Diktatur der Islamischen Republik Iran kritisierte und die Worte der Menschen auf seinem Podium sprach, aber er wurde verfolgt, entführt und eingesperrt, und selbst nachdem er seine Strafe verbüßt hatte, weil er sich gegen die Islamische Republik entlarvt hatte, wurde er verfolgt, entführt und inhaftiert im Gefängnis Er wurde gefoltert, er wurde verhaftet und er ist immer noch im Gefängnis. Dies ist das Schicksal eines jeden, der das korrupte und diktatorische System der Islamischen Republik kritisiert oder dagegen protestiert , Iran ist ein sicherer Ort für Journalisten und Menschenrechtsaktivisten, Sportler und alle, die kein Kritiker der Islamischen Republik sind. Die internationale Gemeinschaft sollte sich dieser Angelegenheit bewusst sein und diese Menschen unterstützen Rechte gemäß den folgenden Artikeln: Artikel 1: Jeder ist frei und gleich geboren
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Jeder hat Vernunft und Gewissen und sollte einander im Geiste der Gleichheit behandeln. Artikel 5: Folter ist verboten.
Niemand darf Folter oder Bestrafung oder Verhalten ausgesetzt werden, das grausam oder gegen die Menschlichkeit und menschliche Angelegenheiten verstößt oder beleidigend ist.
Artikel 6: Menschlicher Wert überall
Jeder Mensch hat das Recht, überall vor dem Gesetz als Person anerkannt zu werden. Artikel 18: Das Recht auf Meinungsfreiheit
Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit. Dieses Recht umfasst die Freiheit, seine Religion oder seinen Glauben zu wechseln, und es umfasst auch religiöse Lehren und die Durchführung religiöser Zeremonien. Jeder kann diese Rechte privat oder öffentlich genießen.
Artikel 19: Das Recht auf freie Meinungsäußerung
Jeder Mensch hat das Recht auf freie Meinungsäußerung und freie Meinungsäußerung, und dazu gehört auch, dass er keine Angst davor haben muss, eine eigene Meinung zu haben, und dass er die Freiheit hat, sich Informationen und Gedanken anzueignen und sie mit allen möglichen Mitteln und ohne Grenzüberlegungen zu beschaffen und zu verbreiten .
Artikel 21: Das Recht auf Demokratie
a) Jeder hat das Recht, sich direkt oder durch frei gewählte Vertreter an der Verwaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes zu beteiligen.
b) Jeder hat das Recht, zu gleichen Bedingungen öffentliche Stellen in seinem Land zu erhalten.
c) Grundlage und Ursprung der Regierungsmacht ist der Wille des Volkes. Dieser Wille muss durch eine Wahl zum Ausdruck gebracht werden, die regelmäßig und ehrlich durchgeführt wird. Wahlen müssen öffentlich und unter Wahrung der Gleichheit stattfinden und in geheimer Abstimmung oder mit ähnlichen Methoden durchgeführt werden, die die Wahlfreiheit gewährleisten. Analyse und Veröffentlichung von Nachrichten durch Amirreza Walizadeh, eine Journalistin und Menschenrechtsaktivistin, die sich zum Ziel gesetzt hat, die internationale Gemeinschaft zu informieren Die iranische Gesellschaft hat Anspruch auf ihre inhärenten Rechte und ihre Staatsbürgerschaft, und die Enthüllungen gegen das diktatorische Regime der Islamischen Republik wurden veröffentlicht und verbreitet.
Ins: Arianational
Kermanshahvazesh.ir
Baschariyat.com
English:
The court session to hear the accusations against Tomaj Salehi was held in the first branch of Isfahan Revolutionary Court. Mostafa Nili, Mr. Salehi's defense lawyer, announced that today, the court hearing of case 1401, which was issued by the Revolutionary Court in July of last year, will be held. It was held after the appeal and violation in the Supreme Court of the country, with the presence of Mr. Amir Raisian, lawyer. In the course of this session, with the opinion of the judges of the Revolutionary Court, two charges of assembly and collusion and participation in rebellion have been added to the case, and the singer's lawyers have presented their defenses. He was sentenced to six years and three months of imprisonment, a ban on leaving the country, a ban on preparing and producing music and singing works, as well as two years of compulsory attendance at behavior management and knowledge skills courses. 39 Supreme Court of the country, he was released on bail from Isfahan Dastgerd prison on the 27th of November 1402. Late last year, Tomaj Salehi was arrested by Branch 117 of Isfahan Criminal Court on charges of spreading lies and encouraging violent acts in The relationship with the video published in December 1402 was acquitted.
Tomaj Salehi, who is currently in Dastgerd prison in Isfahan, was sentenced to one year in prison, two years of passport cancellation, and participation in a behavior management and knowledge skills course by the Revolutionary Court in another part of his case in January of last year. Sentenced. The hearing on Mr. Salehi's accusation was held without prior notice and without the presence of a lawyer. Finally, at the end of February 1402, his sentence to one year of imprisonment was confirmed by the appeals court of Isfahan province.
Mr. Salehi was arrested by the security forces in Babol on the 9th of December 1402 and was transferred to Dastgerd prison in Isfahan. A few days after his arrest, the spokesman of the judiciary, Masoud Satayshi, announced that Mr. Salehi had been issued a temporary detention order. : After his release, Mr. Salehi said some things in one of the cities of the northern province that the prosecutor's office summoned this person and explained the new charges to him and issued a bail order against the new charges. In addition, the decision of his previous case has also been intensified. Tomaj Salehi was arrested by the security forces in early November 1401 in connection with nationwide protests. Official news agencies claimed that his arrest took place when he was trying to illegally leave the western borders of the country. A claim that was denied by his relatives.
Tomaj Salehi is a protest rapper and a citizen of Shahin Shahr, located in Isfahan province, who was sentenced to 6 months in prison and a fine in his previous case in 1400 for "insulting the leadership and propagating against the system". Analysis and review of the news from the perspective of human rights; Tomaj Salehi is just an artist who criticized the dictatorship of the Islamic Republic of Iran and spoke the words of the people on his podium, but he was persecuted, kidnapped and imprisoned, and even after serving his sentence for exposing against the Islamic Republic and being in prison He was tortured, he was arrested and he is still in prison. This is the fate of anyone who criticizes or protests against the corrupt and dictatorial system of the Islamic Republic. If freedom of expression is the right of every member of the society, Iran is a safe place for journalists and human rights activists. artists, athletes and anyone who is a critic of the Islamic Republic is not the international community should be aware of this issue and support these people. This news is a clear violation of human rights according to the following articles: Article 1: Everyone is born free and equal are
All human beings are born free and equal in terms of dignity and rights. Everyone has reason and conscience and should treat each other with the spirit of equality. Article 5: Torture is prohibited.
No one can be subjected to torture or punishment or behavior that is cruel or against humanity and human affairs or offensive.
Article 6: Human value everywhere
Every human being deserves and has the right to be recognized everywhere before the law as a person. Article 18: The right to freedom of opinion
Everyone has the right to benefit from the freedom of thought, conscience and religion. This right includes the freedom to change one's religion or belief and faith, and it also includes religious teachings and the performance of religious ceremonies. Everyone can enjoy these rights either privately or publicly.
Article 19: The right to freedom of expression
Everyone has the right to freedom of opinion and expression, and the said right includes not having any fear or anxiety about having their own opinions and being free to acquire information and thoughts and to obtain and disseminate them, by all possible means and without border considerations.
Article 21: The right to democracy
a) Everyone has the right to participate in the administration of the public affairs of his country, either directly or through freely chosen representatives.
b) Everyone has the right to get public jobs in his country with equal conditions.
c) The basis and origin of government power is the will of the people. This will must be expressed through an election that is conducted periodically and honestly. Elections must be public and with respect for equality and be conducted by secret ballot or similar methods that ensure the freedom of voting. Analysis and publication of news by Amirreza Walizadeh, a journalist and human rights activist, who aims to inform the international community. The Iranian society is entitled to its inherent rights and citizenship, as well as the revelation against the dictatorial regime of the Islamic Republic has been published and shared.
Ins: Arianational
Kermanshahvazesh.ir
Baschariyat.com
No comments:
Post a Comment