Wednesday, July 12, 2023

بیانیه کانون نویسندگان

کانون نویسندگان ایران با انتشار بیانیه‌ای در واکنش به موج سرکوب‌های اخیر نوشت: «گور آزادی‌خواهان، گور آزادی‌خواهی نخواهد شد


کانون نویسندگان ایران با انتشار بیانیه ای، ضمن تاکید بر سرکوب حاکمیت در بخشی از این بیانه نوشت: «گور آزادی‌خواهان، گور آزادی‌خواهی نخواهد شد»

کانون نویسندگان ایران با انتشار بیانیه ای ضمن تاکید بر اینکه هنوز سرکوب‌های حاکمیت ادامه دارد در بخشی از این بیانیه نوشته است: سرکوب زنان نیز به شیوه‌های گوناگون ادامه داشته است. فضای عمومی، کاری و تحصیلی برای زنان معترض به پوشش اجباری نا‌امن شده است و حاکمیت که با فشار اقتصادی مضاعف، مردم را در تنگنای فقر و فلاکت گرفتار کرده است، می‌خواهد از گرسنگان و تنگدستان «آمران معروف» بسازد.


متن کامل این بیانیه که نسخه ای از آن در اختیار کمپین دفاع از زنداینان سیاسی و مدنی، قرار گرفته است در ادامه می آید:


گور آزادی‌خواهان، گور آزادی‌خواهی نخواهد شد!


سرکوب‌های حاکمیت همچنان ادامه دارد. پس از قلع و قمع معترضان در خیابان، بازداشت‌های گسترده، شکنجه و ارعاب، صدور و اجرای احکام اعدام و حکم‌فرما کردن آرامشِ گورستانی، حکومت، احضار و پرونده‌سازی‌، برگزاری دادگاه‌ها پشت درهای بسته و صدور احکام سنگین را سرعت بخشیده است.


در هفته‌ی اخیر توماج صالحی، خواننده‌ معترض، پس از هشت ماه بازداشت با اتهام‌های سنگینی از جمله «افساد فی‌الارض» و «همکاری با دولت متخاصم» روبه‌رو شده است.


مریم اکبری‌منفرد که بیش از سیزده سال است بدون یک روز مرخصی در زندان به سر می‌برد و اکنون ۱۸ ماه از حبس او باقی مانده است با پرونده‌سازی تازه‌ای روبه‌روست.


سپیده قلیان نیز، که دوران حبس خود را سپری می‌کند، با پرونده‌سازی حاکمیت به دادگاه احضار شده است و هر روز اخبار تعقیب و آزار آزادی‌خواهان منتشر می‌شود.


سرکوب زنان نیز به شیوه‌های گوناگون ادامه داشته است. فضای عمومی، کاری و تحصیلی برای زنان معترض به پوشش اجباری نا‌امن شده است و حاکمیت که با فشار اقتصادی مضاعف، مردم را در تنگنای فقر و فلاکت گرفتار کرده است، می‌خواهد از گرسنگان و تنگدستان «آمران معروف» بسازد.


زنان از نخستین روزهای استقرار این حاکمیت پیشگام آزادی‌خواهی بوده‌اند و این‌بار نیز پا پس نکشیده‌اند. آنان با پایداری و پیگیری خستگی‌ناپذیر نشان داده‌اند که آزادی زنان معامله‌پذیر و به‌تعویق‌انداختنی نیست؛ آزادی زنان گره‌گاه خواست آزادی است و بی‌آن هر تعبیری از آزادی بی‌اعتبار می‌شود.


این‌ بار زنان همچون اسفند ۱۳۵۸ معترضانی تک‌افتاده در آستانه‌ سلطه‌ حاکمیتی آزادی‌کُش نیستند. اکنون پس پشت این آرامش گورستانی هم‌بستگی عمومی شکل گرفته است. مردم به اشکال مختلف همراهی خود را با زنان معترض نشان می‌دهند و این همبستگی همان نیرویی است که با قوام و دوامش عبور از هر صعبی ممکن می‌شود.


قریب یکسال از جنبش آزادی‌خواهانه‌ مردم ایران می‌گذرد. جنبشی که خود ادامه‌ چند دهه مبارزه و مقاومت جانانه بود و هست! آری هست، چون نه امروز و دیروز، بلکه در تمام این سالیان، زیر ضرب سرکوب بی‌امان، آزادی و آزادی‌خواهی همواره سربرآورده و حاکمیت آزادی‌ستیز را پس رانده است.


بی‌گمان در وضعی که حاکمیت عرصه را چنان بر مردم و آزادی‌خواهان تنگ کرده که اخبار شوم خودکشی به اخباری روزانه بدل شده است، تنها با تکیه بر نیرویی جمعی می‌توان راه‌گشای بن‌بست و تنگناها بود.


کانون نویسندگان ایران ضمن محکوم کردن سرکوب‌های اخیر، از تمام مردم آزادی‌خواه و نهاد‌های هم‌سو در سراسر جهان می‌خواهد که صدای معترضان، بازداشت‌شدگان و زندانیان سیاسی باشند و راه را بر دست‌درازی حاکمیت بر جان و زندگی مردم ببندند.ماده 18: حق آزادی عقیده

هر کس حق دارد که از آزادی فکر ، وجدان و مذهب بهره مند شود .این حق متضمن آزادی تغییر مذهب یا عقیده و ایمان می باشد و نیز شامل تعلیمات مذهبی و اجرای مراسم دینی است . هرکس می تواند از این حقوق یا مجتمعاً به طور خصوصی یا به طور عمومی بر خوردار باشد.


ماده 19: حق آزادی بیان

هر کس حق آزادی عقیده وبیان دارد و حق مزبورشامل آن است که از داشتن عقاید خود بیم و اضطرابی نداشته باشد و در کسب اطلاعات و افکار و در اخذ و انتشار آن ، به تمام وسایل ممکن و بدون ملاحضات مرزی، آزاد باشد.


ماده 20: حق آزادی تجمع و تظاهرات

الف) هرکس حق دارد آزادانه مجامع و جمعیت های مسالمت آ میز تشکیل دهد.

ب) هیچ کس را تمی توان مجبور به شرکت در اجتماعی کرد.


ماده 21: حق دموکراسی

الف) هر کس حق دارد که در اداره امور عمومی کشور خود ، خواه مستقیما و خواه با وساطت نمایندگانی که آزادانه انتخاب شده باشد شرکت جوید.

ب) هر کس حق دارد با تساوی شرایط ، به مشاغل عمومی کشور خود نایل آید .

پ) اساس و منشا قدرت حکومت ، اراده مردم است . این اراده باید به وسیله انتخاباتی ابراز گردد که از روی صداقت و به طور ادواری، صورت پذیرد. انتخابات باید عمومی و با رعایت مساوات باشد و با رای مخفی یا طریقهای نظیر آن انجام گیرد که آزادی رای را تامین نماید.


ماده 22: حق امنیت اجتماعی

هر کس به عنوان عضو اجتماع ، حق امنیت اجتماعی دارد و مجاز است به وسیله مساعی ملی و همکاری بین المللی ، حقوق اقتصادی ، اجتماعی و فرهنگی خود را که لازمه مقام و نمو آزادانه شخصیت اوست با رعایت تشکیلات و منابع هر کشور به دست آورد.


ماده 23: حق امنیت کار

الف) هر کس حق دارد کار کند، کار خود را آزادانه انتخاب نماید ، شرایط منصفانه و رضایت بخشی برای کار خواستار باشد و در مقابل بیکاری مورد حمایت قرار گیرد.

ب) همه حق دارند که بدون هیچ تبعیضی در مقابل کار مساوی ، اجرت مساوی دریافت نمایند .

پ) هر کس که کار میکند به مزد منصفانه و رضایت بخشی ذیحق می شود که زندگی او و خانواده اش را موافق شئون انسانی تامین کند و آن را در صورت لزوم با هر نوع وسایل دیگر حمایت اجتماعی، تکمیل نماید .

ت) هر کس حق دارد که برای دفاع از منافع خود با دیگران اتحادیه تشکیل دهد و در اتحادیه ها نیز شرکت کند.The Iranian Writers' Union published a statement in response to the recent wave of repressions and wrote: "The grave of freedom seekers will not be the grave of freedom."


The Writers' Union of Iran published a statement, emphasizing the repression of the government, and wrote in a part of this statement: "The grave of freedom seekers will not be the grave of freedom."

The Iranian Writers' Union published a statement while emphasizing that the repressions of the government are still continuing and wrote in a part of this statement: The oppression of women has also continued in various ways. The public, working, and educational environment has become unsafe for women protesting against mandatory veiling, and the government, which has trapped people in poverty and misery with double economic pressure, wants to make the hungry and needy "famous dictators".


The full text of this statement, a copy of which has been provided to the campaign for the defense of political and civil prisoners, follows:


The grave of freedom seekers will not be the grave of freedom!


Government repressions continue. After crushing the protesters in the street, massive arrests, torture and intimidation, issuing and executing death sentences and ruling the peace of the cemetery, the government has speeded up summoning and filing, holding courts behind closed doors and issuing heavy sentences.


In the last week, the protest singer Tomaj Salehi, after being detained for eight months, has faced heavy charges, including "corruption in the land" and "collaboration with the hostile government".


Maryam Akbari Manfard, who has been in prison for more than thirteen years without a day off, and now 18 months of her imprisonment are left, is facing a new case.


Sepideh Qalian, who is serving her prison term, has been summoned to the court with the filing of the government's case, and every day the news of persecution and persecution of freedom fighters is published.


Repression of women has continued in various ways. The public, working, and educational environment has become unsafe for women protesting against mandatory veiling, and the government, which has trapped people in poverty and misery with double economic pressure, wants to make the hungry and needy "famous dictators".


Women have been the pioneers of freedom since the first days of the establishment of this government and they have not backed down this time either. With persistence and tireless follow-up, they have shown that women's freedom is not negotiable or postponed; Women's freedom is the cornerstone of the desire for freedom, and without it, any interpretation of freedom becomes invalid.


This time, like March 1358, women are not isolated protesters on the threshold of freedom-killing sovereign rule. Now, behind this cemetery peace, a general solidarity has formed. People show their solidarity with protesting women in different ways, and this solidarity is the force that makes it possible to overcome any difficulty with its consistency and durability.


Almost a year has passed since the liberation movement of the Iranian people. A movement that was and is the continuation of several decades of fierce struggle and resistance! Yes, it is, because not today and yesterday, but in all these years, under the relentless repression, freedom and libertarianism have always risen and pushed back the anti-liberty rule.


Undoubtedly, in a situation where the government has narrowed the arena so much for the people and freedom seekers that the ominous news of suicide has become a daily news, only by relying on a collective force can we solve the deadlock and bottlenecks.


While condemning the recent repressions, the Iranian Writers' Association calls on all freedom-loving people and aligned organizations around the world to be the voice of the protesters, detainees and political prisoners and block the way to the government's encroachment on people's lives. Article 18: The right to freedom of opinion

Everyone has the right to benefit from the freedom of thought, conscience and religion. This right includes the freedom to change one's religion or belief and faith, and it also includes religious teachings and the performance of religious ceremonies. Everyone can enjoy these rights either privately or publicly.


Article 19: The right to freedom of expression

Everyone has the right to freedom of opinion and expression, and the said right includes not having any fear or anxiety about having their own opinions and being free to obtain information and thoughts and to obtain and disseminate them, by all possible means and without border considerations.


Article 20: The right to freedom of assembly and demonstration

a) Everyone has the right to freely form peaceful assemblies and communities.

b) No one can be forced to participate in social activities.


Article 21: The right to democracy

a) Everyone has the right to participate in the administration of the public affairs of his country, either directly or through freely chosen representatives.

b) Everyone has the right to get public jobs in his country with equal conditions.

c) The basis and origin of government power is the will of the people. This will must be expressed through an election that is conducted periodically and honestly. Elections must be public and with respect for equality and be conducted by secret ballot or similar methods that ensure freedom of vote.


Article 22: The right to social security

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is allowed to obtain his economic, social and cultural rights, which are necessary for his status and free development of his personality, by observing the organizations and resources of each country, through national efforts and international cooperation.


Article 23: The right to job security

a) Everyone has the right to work, to choose their work freely, to demand fair and satisfactory conditions for work, and to be protected against unemployment.

b) Everyone has the right to receive equal wages without any discrimination for equal work.

c) Everyone who works is entitled to a fair and satisfactory wage that provides for his and his family's life according to human rights and to supplement it with any other means of social support if necessary.

t) Everyone has the right to form and participate in unions with others to defend their interests.

No comments:

Post a Comment

دختر دانشجویی که در اعتراض به پوشش اسلامی برهنه شد Eine Studentin, die sich aus Protest gegen islamische Kleidung nackt auszog

دختر دانشجویی که در اعتراض به حجاب اجباری لباس‌هایش را در آورد، بازداشت شد ظهر روز شنبه ۱۰ مهرماه در دانشگاه آزاد واحد علوم و تحقیقات ته...