نزدیکان کامیار فکور، ترانهسرا و روزنامهنگار که در جریان اعتراضات اخیر ایران بازداشت شده است، میگویند که دستگاه قضایی حکم پیشین زندان او را که مربوط به فعالیتهای حرفهای و هنری وی بود به اجرا گذاشته است.
کمیته عملیاتی نویسندگان ایران، آیواک، به نقل از منابع نزدیک به آقای فکور گزارش داده است که او برای اجرای حکم یک سال زندان برای اجرای به بند ۸ زندان اوین منتقل شده است.
کامیار فکور به همراه همسر خود، سروناز احمدی، روزنامهنگار و مددکار اجتماعی، روز ۱۵ آبان بازداشت شد. دستگاه قضایی ایران اتهامات این زوج را «تبلیغ علیه نظام» و «اجتماع و تبانی به قصد برهمزدن امنیت ملی» اعلام کرده است.
آقای فکور پیش از این سابقه دو بار بازداشت دارد که اولین آنها به اسفند ۱۳۹۹ و تجمع کارگران در اعتراض به وضعیت دستمزدها بازمیگردد. او همچنین یک بار نیز بهخاطر فعالیتهایش بهعنوان روزنامهنگار در حوزه اقتصاد محیط زیست و انتشار آثاری هنریاش در فضای مجازی بازداشت شد که مجموع این بازداشتها او را با حکم یک سال زندان مواجه کرده است.
بر اساس گزارش آیواک، به تازگی بار دیگر او به همراه سروناز احمدی در دادگاه انقلاب به ریاست قاضی صلواتی محاکمه شده و این زوج اکنون منتظر صدور رای دادگاه هستند. خانم احمدی روز ۱۶ آذر بهقید وثیقه آزاد شده است.
آیواک، منبع خبری این گزارش، کمیتهای عملیاتی و جدیدالتاسیس است متشکل از نویسندگانی خارج از مرزهای جغرافیایی ایران که هدف آن، پیگیری همهجانبهی وضعیت آن دسته از اهالی جامعهی ادبیات است که به هر نحوی قربانی نظام سیاسی حاکم بر ایران شدهاند و نیز سعی در رهانیدن این افراد از دام سرکوبگری.
این گزارش مغایر است با مواد زیر از اعلامیه جهانی حقوق بشر :
هر کس حق زندگی ، آزادی و امنیت شخصی دارد.
احدی را نمی توان در بردگی نگه داشت و داد و ستد بردگان به هر شکلی که باشد ممنوع است.
احدی را نمی توان تحت شکنجه یا مجازات یا رفتاری قرار داد که ظالمانه و یا بر خلاف انسانیت و شئون بشری یا موهن باشد.
هر انسانی سزاوار و محق است تا همه جا در برابر قانون به عنوان یک شخص به رسمیت شناخته شود.
ماده 7: همه در برابر قانون مساوی هستند
همه در برابر قانون ، مساوی هستند و حق دارند بدون تبعیض و بالسویه از حمایت قانون برخوردار شوند.
همه حق دارند در مقابل هر تبعیضی که ناقض اعلامیه حاضر باشد و بر علیه هر تحریکی که برای چنین تبعیضی به عمل آید به طور تساوی از حمایت قانون بهره مند شوند.
ماده 8: رعایت حقوق انسانی توسط قانون
در برابر اعمالی که حقوق اساسی فرد را مورد تجاوز قرار بدهد و آن حقوق به وسیله قانون اساسی یا قانون دیگری برای او شناخته شده باشد ، هر کس حق رجوع به محاکم ملی صالحه دارد.
ماده 9: عدم توقیف، حبس یا تبعید غیر قانونی
احدی را نمی توان خود سرانه توقیف ، حبس یا تبعید نمود.
ماده 10: حق محاکمه قانونی برای همه
هرکس با مساوات کامل حق دارد که دعوایش به وسیله دادگاه مساوی و بی طرفی ، منصفانه و علنا رسیدگی بشود و چنین دادگاهی درباره حقوق و الزامات او یا هر اتهام جزایی که به او توجه پیدا کرده باشند، اتخاذ تصمیم بنماید.
Relatives of Kamiyar Fekur, a songwriter and journalist who was arrested during the recent protests in Iran, say that the judicial system has implemented his previous prison sentence, which was related to his professional and artistic activities.
The Iranian Writers' Action Committee, Ayvak, has reported, citing sources close to Mr. Fekur, that he has been transferred to Ward 8 of Evin Prison to serve his one-year prison sentence.
Kamiyar Fakur was arrested along with his wife, Sarvanaz Ahmadi, a journalist and social worker, on November 15. Iran's judicial system has announced the accusations of this couple as "propaganda against the system" and "gathering and collusion with the intention of disrupting national security".
Mr. Fakour has been arrested twice before, the first of which dates back to March 2019 and the gathering of workers in protest of the wage situation. He was also arrested once because of his activities as a journalist in the field of environmental economics and the publication of his works of art in the virtual space, and the total of these arrests has resulted in him being sentenced to one year in prison.
According to Ayvak's report, he and Sarvanaz Ahmadi were tried once again in the Revolutionary Court presided over by Judge Salvati, and the couple is now waiting for the court's verdict. Ms. Ahmadi was released on bail on 16 December.
Aiwak, the news source of this report, is a newly established operational committee consisting of writers outside the geographical borders of Iran, whose purpose is to comprehensively monitor the situation of those people in the literary community who have been victims of the political system ruling Iran in any way, and also try to free them. These people are trapped by oppression.
This report contradicts the following articles of the Universal Declaration of Human Rights:
Article 3: The right to life for all
Everyone has the right to life, liberty and personal security.
Article 4: Slavery is prohibited
No one can be kept as a slave, and trading slaves in any form is prohibited.
Article 5: Torture is prohibited
No one can be subjected to torture or punishment or behavior that is cruel or against humanity and human affairs or offensive.
Article 6: Human value everywhere
Every human being deserves and has the right to be recognized everywhere before the law as a person.
Article 7: Everyone is equal before the law
Everyone is equal before the law and has the right to enjoy the protection of the law without discrimination.
Everyone has the right to be equally protected by the law against any discrimination that violates this declaration and against any incitement to such discrimination.
Article 8: Observance of human rights by law
Everyone has the right to appeal to competent national courts against acts that violate the fundamental rights of a person and those rights are known to him by the constitution or another law.
Article 9: No illegal seizure, imprisonment or deportation
No one can be arbitrarily detained, imprisoned or deported.
Article 10: The right to a legal trial for everyone
Everyone has the right to have his case heard by an equal and impartial court, fairly and publicly, and such a court to make a decision about his rights and requirements or any criminal charges that have been brought to his attention.
No comments:
Post a Comment